Martes, 15 de noviembre de 2005
Soy francés. Mis padres también lo son. Ellos dicen que cuando mis abuelos llegaron hasta el país dejaron todo lo que amaban y se vinieron sin nada. Me cuentan que la vida allí era muy dura, que la mayoría de los que vivían en Burkina Fasso trabajaban el algodón pero que no había trabajo para todos y que el país era muy pobre porque el dinero se lo llevaba la colonia.
Dice mi padre que Burkina se independizó de Francia en 1960 pero que el país está sumido en una gran pobreza porque los recursos económicos escasean y la población es analfabeta. Yo no sé que es "ser analfabeto" ni que son "los recursos" pero me imagino que deben ser cosas muy malas porque mis abuelos no quisieron volver nunca a su país y mis padres dicen que es peligroso ir a conocer nuestras raices. Además, dice que aquí estamos mejor, que las casas son mejores. Yo me pregunto como serían las casas allí porque, a mí, esta no me gusta nada. Y mi barrio no está tan limpio como los que salen en la tele.
El otro día mi hermano mayor llegó muy enfadado a casa, dice que no sirve de nada estudiar en esta mierda de país, que solo miran la piel, el acento y el barrio donde vives. Mi hermano ha buscado muchos trabajos y viene muchas veces enfadado. Siempre dice: "libertad, igualdad y fraternidad... y una mierda" y yo me río porque dice palabrotas, pero no me gusta verlo tan triste.
Uno de mis amigos del colegio dice que sus padres son del Congo y que huyeron de la guerra. Cuando estamos solos, me explica que su madre llora por las noches porque tiene miedo. A mí, mi madre me dijo que cuando hay guerra se hacen cosas muy malas, sobre todo a las mujeres, que les hacen mucho daño y luego no pueden olvidar.
Yo también tengo miedo pero no se lo digo a nadie. No sé que es la guerra pero creo que debe ser algo parecido a lo que está pasando en mi barrio por las noches, siempre hay ruido y fuego, y la gente llora y los jóvenes gritan en contra del gobierno.
Cuando veo la tele, sale gente diciendo cosas de los inmigrantes que han llegado, le echan las culpas del fuego y de los gritos y luego salen otros mayores que dicen que los van a echar del país. Cuando le pregunté a mis padres que quienes son los inmigrantes me dijeron que son las personas que no son de Francia, las que nacen en otro país y vienen a este. Yo me quedé más tranquilo porque, entonces, yo no tengo la culpa. Yo soy francés.
Por: Sylvie | Entre renglones | Comentarios (3) | Referencias (0)
Hace ya años que los suburbios de las grandes ciudades francesas son lugares donde conviven la violencia, el robo, etc. Los expertos dicen que en España ocurrirá, aunque no todavía. El fenómeno de la inmigración es relativamente reciente en España, no así en Francia, y la segunda generación de nuestros inmigrantes todavía no alcanza la edad de trabajar. Quizá se esté todavía a tiempo de favorecer políticas sociales que no favorezcan el "apartheid" al que condenamos a los inmigrantes, obligándoles a conseguir vivienda siempre en las zonas más deprimidas de las ciudades. A desarrollar políticas de enseñanza que permitan educar en la diversidad, y al mismo tiempo, en la convivencia. A favorecer la integración laboral y el derecho a un sueldo digno y equivalente al de los nacidos aquí. En definitiva, a abrir una puerta en la valla.
W | 15-11-2005 14:16:28
Una rima reveladora de los amigos de SFDK: "Nos preocupa Francia/por su rap no, por Le Pen y la vuelta a la ignorancia".
Revelador, verdad? Pues esta rima es del 2002. También en España los b.boys se preocupan de los amigos vecinos.
Arderán coches aquí también?
Kyo | 15-11-2005 17:50:01
Después de haber leído y oído 200 mil cosas sobre lo que está sucediendo en Francia, me quedo con tu enfoque y con el de esa niña/o que seguramente sea la culpable, gracias a los dioses,de que hayas escrito lo más bonito que he visto sobre el tema.
Pep | 16-11-2005 15:35:30
reflexiones, intentos, búsquedas y devaneos de una joven periodista
Diseñado por Studio.st
Online gracias a Bitacoras.com